Мое первое знакомство с диккенсом

Мое первое знакомство с Диккенсом Короленко В.Г.

мое первое знакомство с диккенсом

Фрагменты очерка г. "Мое первое знакомство с Диккенсом" взяты из книги В.Г.Короленко "История моего современника" (кн. 1, гл. Чарльз Диккенс. Зарубежная проза. Каталог online книг без 17k В.Г. Короленко. Мое первое знакомство с Диккенсом · огл 7k Э.Б.Кузьмина. Владимир Короленко «Мое первое знакомство с Диккенсом». Всё о книге: оценки, отзывы, издания, переводы, где купить и читать.

Мое первое знакомство с Диккенсом OCR Кудрявцев Г.

Мое первое знакомство с Диккенсом

Я следовал в этом за моим старшим братом. В детстве эта разница а брат был в этом отношении честолюбив.

мое первое знакомство с диккенсом

Стремясь отгородиться расхаживал по улицам, размахивая ею уже тоне. Никто приняло значительная, всячески "детей", он присвоил себе разные привилегии. Во-первых, завел тросточку, с которой привилегия была за ним признана. Старшие смеялись, но тросточки не отнимали.

мое первое знакомство с диккенсом

Было несколько хуже, что он запасся также табаком и стал особенным образом. Эта приучаться тайком от родителей, но при нас, младших.

Из этого, положим, ничего не вышло: Но когда как-то узнал об этом, то сначала очень рассердился, а потом решил: Брат на Киевской улице на месяц в учебниками, тетрадями, а также дававшего за плату книги библиотеке пана бумагой, картинками, нотами, для чтения. Книг было не очень много и больше все товар по тому времени ходкий: Брат и этому своему новому праву придал характер привилегии.

Когда я однажды попытался заглянуть в книгу, оставленную им на столе, он вырвал ее у меня из рук и сказал: Тебе еще рано читать романы. После этого я лишь тайком, в сплошь, приходилось светящиеся островки его отсутствие, брал книги настороже, глотал страницу за страницей.

Владимир Короленко «Мое первое знакомство с Диккенсом»

У него контора, в которой "привыкли торговать кожами, но никогда не вели дел с женскими сердцами"… Мимо! Что мне за дело до этого неинтересного человека! Потом какой-то дядя Смоль ведет странные разговоры с племянником в лавке морских принадлежностей.

Вот наконец… старуха похищает девочку, дочь купца. Но и тут все дело ограничивается тем, что нищенка снимает с нее платье и заменяет лохмотьями.

мое первое знакомство с диккенсом

Она приходит домой, ее поят тепленьким и укладывают в постель. Жалкое и неинтересное приключение, к которому я отнесся очень пренебрежительно: Книга внушила мне решительное пренебрежение, я не пользовался случаями, когда брат оставлял.

мое первое знакомство с диккенсом

Но вот однажды я увидел, что брат, читая, расхохотался, как сумасшедший, и потом часто откидывался, смеясь, на спинку раскачиваемого стула. Когда к нему пришли товарищи, я завладел книгой, чтобы узнать, что же такого смешного могло приключиться с этим купцом, торговавшим кожами?

Некоторое время я бродил ощупью по книге, натыкаясь, точно на улице, на целые вереницы персонажей, на их разговоры, но еще не схватывая главного: Передо мной промелькнула фигурка маленького Павла, его сестры Флоренсы, дяди Смоля, капитана Тудля с железным крючком вместо рук… Нет, все еще не интересно… Тутс с его любовью к жилетам… Дурак… Стоило ли описывать такого болвана?.

Но вот, перелистав смерть Павла я не любил описания смертей вообщея вдруг остановил свой стремительный бег по страницам и застыл, точно заколдованный: Читатель, вероятно, помнит дальше: Флоренса тоскует о смерти брата. Мистер Домби тоскует о сыне… Мокрая ночь. Мелкий дождь печально дребезжал в заплаканные окна. Зловещий ветер пронзительно дул и стонал вокруг дома, как будто ночная тоска обуяла.

Флоренса сидела одна в своей траурной спальне и заливалась слезами. На часах башни пробило полночь… Я не знаю, как это случилось, но только с первых строк этой картины вся она встала передо мной, как живая, бросая яркий свет на все, прочитанное до тех пор.

мое первое знакомство с диккенсом

Я вдруг живо почувствовал и смерть незнакомого мальчика, и эту ночь, и эту тоску одиночества и мрака, и уединение в этом месте, обвеянном грустью недавней смерти… И тоскливое падение дождевых капель, и стон, и завывание ветра, и болезненную дрожь чахоточных деревьев… И страшную тоску одиночества бедной девочки и сурового отца. И ее любовь к этому сухому, жесткому человеку, и его страшное равнодушие… Дверь в кабинет отворена… не более, чем на ширину волоса, но все же отворена… а всегда он запирался.

Дочь с замирающим сердцем подходит к щели.

Владимир Короленко «Мое первое знакомство с Диккенсом»

В глубине мерцает лампа, бросающая тусклый свет на окружающие предметы. Девочка стоит у двери. Войти или не войти?

Но луч света, падающий тонкой нитью на мраморный пол, светит для нее лучом небесной надежды. Она вернулась, почти не зная, что делает, ухватилась руками за половинки притворенной двери и… вошла. Мой брат зачем-то вернулся в комнату, и я едва успел выйти до его прихода. Я остановился и ждал.

КГБ: Чарльз Диккенс / Дополнительно / Каталог online книг без регистрации

И я не узнаю сейчас, что будет. Что сделает этот суровый человек с бедной девочкой, которая идет вымаливать у него капли отцовской любви. Нет, не может.

Сердце у меня билось болезненно и сильно. Да, не может .